『日本代表』の心意気で!

『日本代表』の心意気で!



こんにちは!Granny’s オンライン英語教室のGranny Hirokoです。

 

今日は、来月からレッスンをご希望で、先日体験をされた京都在住のYさんから。

 

嬉しいメッセージが。

 

この前の体験で、レンタル着物屋さんのアルバイトでの『着付け師』に必要な

 

簡単英会話フレーズが、早速、外国人のお客様の接客に役立ったと。

 

「先週シフトで入ったときに、お好みの色、と、追加料金でプラン変更可能という

 

二つだけですが、メモを見ながら話せました。」と。

 

生真面目な彼女は、私がお送りしたフレーズ集を

 

わざわざ小さなメモに手書きで写して、

 

さらに、私が「英語でカタカナ」(ここ大事ね。カタカナ英語じゃないよ)

 

で指示した通りに発音したら通じたと。

 

What’s your favorite color?

 

ワッツヨァフェイバリッカラー?

 

With additional fee, you can select other plans.

 

ウィザディッショナルフィー、ユークンセレクタァダプランズ

 

ルビを振ったメモ帳の写メを送ってきてくださいました。

 

うんうん!Good job!やん!

 

たとえ一言二言でも、通じたら、楽しかったみたいです。

 

『お守りみたいに、ポケットにメモが入っているだけで、

 

なんか自信がついて、英語で話してみようと思えたんです。」と

 

「うちは、京都代表、ひいては日本代表やねん、ぐらいの勢いで

 

がんばってお話してあげてね。」とエールを送りました。

 

そしたら

 

「そうですよね、『会話』ってやっぱり大事やなあと。

 

着付けに来られたその方にとっては、

 

私は『旅の日本代表』の一人ですもんね。

 

頑張ります!」と

 

すごく前向きな答えが返って来ました。

 

彼女には、呉服に関するキャリアがある。

 

それを織り交ぜながら、彼女自身が着付けのお仕事を楽しんで

 

そして、お客様にも日本文化を楽しんでいただけるような

 

そんなお手伝いが出来たらこんなうれしいことはありません。

 

来年からスタートする、彼女とのレッスンが今からとても楽しみです。

 

『一期一会』そこからまた、何かが大きく動き出すかも?

 

来年はうさぎ年、うさぎの如く、彼女が大きく跳躍されますように。

 

私もささやかながらお手伝いをさせていただきます。